Le sue ragioni erano semplici: nostro figlio aveva gli esami proprio in quel mese e lei non voleva angosciarlo con la rottura del nostro matrimonio.
Her reasons were simple: our son had his exams in a month’s time and she didn’t want to disrupt him with our broken marriage.
Così come per la rottura del cavo con cui ero legato al sottomarino.
Any more than my safety line snapping after it was tied off to the sub.
"Lascio in eredita' a mio figlio Charles Babbitt la Buick decappottabile, la stessa auto che purtroppo ha causato la rottura del nostro rapporto."
'l hereby bequeath to my son, Charles Sanford Babbitt... that certain Buick convertible... the very car that, unfortunately, brought our relationship to an end.
II rumore era la rottura del cuore di questo povero uomo.
The noise you heard was the breaking of this poor man's heart.
Possiamo portarlo indietro prima della rottura del nucleo e trovare un modo per impedire il trasferimento d' energia.
We might be able to run time back to before the warp-core breach occurred and then find a way to prevent the power transfer.
La rottura del nucleo è stata evitata.
The core breach has been prevented.
Forse si tratta di una rottura del nucleo.
The containment field is weakening. We could be looking at a core breach.
Io e il capitano siamo rimaste per bloccare la rottura del nucleo.
The Captain and I stayed behind to see if we could stop the breach. At the last second, we did.
Io e Torres volevamo bloccare la rottura del nucleo e poi non ricordo altro.
Lieutenant Torres and I were trying to stop the core breach, and then I blacked out.
Oppure una rottura del nucleo di curvatura.
Or more to the point, it would take a warp core breach.
Se capiamo cos'è, potremo contenere una rottura del nucleo di curvatura.
If we understood how this happened, we might be able to find a new way to contain a warp core breach.
Ci sarà un motivo per la rottura del suo sodalizio con l'agente Mulder.
Agent Scully, I presume you have a basis for this break from Agent IVlulder.
L'abbiamo fatto sembrare una rottura del condotto di plasma che gli ha fatto perdere i sensi sto iniettando loro delle tracce di plasma
We made it appear as if a plasma conduit ruptured... rendering them unconscious. I'm injecting them with trace amounts of the plasma.
Rottura del serbatoio del carburante sinistro.
Port fuel line ruptured. Fire bottle expended.
È bello essere rimasti così intimi anche dopo la rottura del Fidane'amento.
It's great we've remained so close, even after the engagement fell through.
Gravi lacerazioni... sul retro di entrambe le braccia... e rottura del dito medio sulla mano destra.
Severe lacerations on the backs of both hands and a broken right middle finger.
E per questo, il ritardo ha causato una rottura del dotto biliare.
As it is, the delay caused a rupture in the bile duct.
La rottura del sigillo dev'essere impedita a tutti i costi.
Breaking of the seal must be prevented at all costs.
La rottura del sigillo deve essere evitata a ogni costo.
The breaking of the seal must be prevented at all costs.
Frattura scomposta zigomo-mascellare dell'osso temporale, rottura del tamburo.
Z.M.C. Fracture of the temporal bone, ruptured ear drum.
Prevenire il pericolo di sicurezza personale causato dal basso livello di isolamento della testa del cavo a causa della rottura del terreno.
Prevent the danger of personal safety caused by the low level of insulation of the cable head due to the breakdown of the ground.
È inoltre richiesto un elevato modulo di elasticità per mantenere la forma base dello strato di gomma in condizioni di elevate sollecitazioni positive e negative, in modo da prevenire la rottura del vetro a causa di un'eccessiva deformazione.
High modulus of elasticity is also required to maintain the basic shape of the rubber layer under the condition of high positive and negative stresses, so as to prevent the glass from cracking due to excessive deformation.
Può efficacemente prevenire il danneggiamento degli occhi e del viso causato dalla rottura del telaio e dall'attrito nel movimento.
It can effectively prevent the damage to the eyes and face caused by the breakage of the frame and the friction in the movement.
(Rottu...)(Rottura del legamento crociato)(tutti gli infortunati)
(Tibia...)(Tibia fracture)(all injured) Pre match report
Tuttavia, è necessario determinare il più precisamente possibile il giorno di rottura del follicolo e osservare i termini dei contatti sessuali.
However, it is necessary to determine as precisely as possible the day of rupture of the follicle and to observe the terms of sexual contacts.
Con la rottura del filo, la rianimazione è impossibile.
With the breaking of the thread, resuscitation is impossible.
Questo è arrivato prima della rottura del sistema di raffreddamento.
This was delivered just before the cooling system collapsed.
Il coroner ritiene sia morta per la rottura del collo, tra le 6 e le 8 di stamattina.
Well, medical examiner says it must be a broken neck, somewhere between 6:00 and 8:00 this morning.
Mi chiedo se abbia niente a che fare con la rottura del prossimo sigillo.
I wonder if that has anything to do with breaking the next Horseman's seal.
David, 6 minuti alla rottura del nucleo.
David, 6 minutes to Earth's core breach.
La rottura del tessuto spinale provoca infiammazione e possibili morsetti nervosi, che a loro volta stimolano i muscoli della schiena.
Disruption of the spinal tissue provokes inflammation and possible nerve clamps, which in turn stimulates the back muscles.
Tuttavia, numerosi studi hanno dimostrato che l'improvvisa perdita di peso si verifica a causa della perdita di liquidi, che porta alla rottura del bilancio idrico-salino, al malfunzionamento degli organi e alla riduzione dell'immunità.
However, numerous studies have shown that sudden weight loss occurs due to fluid loss, which leads to disruption of the water-salt balance, malfunctioning of organs and a decrease in immunity.
Con pellicola di sicurezza: riduce il rischio di danni in caso di rottura del vetro.
Provided with safety film - reduces damage if glass is broken.
La rottura del ventricolo sinistro e' in un'area di tessuto necrotico fresco, il che implica che l'evento scatenante sia un recente infarto del miocardio.
IV tear's within a zone of fresh tissue necrosis, implicating recent myocardial infarction as the instigating event.
Harold ha subito una cosiddetta rottura del miocardio.
Harold suffered what we call a myocardial rupture.
Data la quantita' di sangue perso, ipotizzerei che gli abbiano sparato alcuni millisecondi dopo la rottura del collo causata dalla fune.
Now, with the amount of blood loss, I would hypothesize that the bullet hit him milliseconds after his neck was snapped clean by the rope.
La connessione con suo figlio sta causando la... rottura del suo cervello.
I think the connection to her son is causing her brain to--to rupture.
Il medico legale ha stabilito che la causa di morte e' la rottura del collo.
It turns out the coroner says that the cause of death was a broken neck.
Secondo lei la signora Parker Bowles è stata un elemento decisivo nella rottura del suo matrimonio?
Do you think Mrs Parker Bowles was a factor in the break down of your marriage?
D'altra parte, spero anche che la nuova attrezzatura risolva il mio problema relativo alla rottura del guscio di fagiolo verde.
On the other hand, I also hope that the new equipment would solve my problem about green bean shell broken.
Come deve essere calcolato il tasso di rottura del rotolo di carta?
How should the breaking rate of the roll paper be calculated?
Se i farmaci sono incontrollati e prolungati, può verificarsi un aumento della coagulazione del sangue, dolore al cuore e una rottura del fegato.
If the drugs are uncontrolled and prolonged, may experience increased clotting of the blood, pain in the heart and a disruption of the liver.
2 Punto di rottura del flashover, dopo la rottura la sorgente di corrente costante può mantenere l'arco, una corrente stabile attraverso il ponte, il ponte ha una sensibilità sufficiente.
2 Flashover breakdown point, after breakdown the constant current source can maintain the arc, a stable current through the bridge, the bridge has enough sensitivity.
Tuttavia, si dovrebbe tenere presente che con frattura, lesione articolare, rottura del legamento, tali metodi potrebbero non essere efficaci.
However, it should be borne in mind that with fracture, joint injury, ligament rupture, such methods may not be effective.
Pertanto, è così importante scoprire in tempo la causa di questa rottura del cuore e delle sue valvole.
Therefore, it is so important to find out in time the cause of this disruption of the heart and its valves.
Le possibilità di rottura del vetro che si verificano dopo l'applicazione del film sono molto piccole.
The chances of glass breakage occurring subsequent to the application of film is very small.
E che la causa della morte è la rottura del collo.
And the cause of death is the broken neck.
Il dispositivo dovrebbe essere impiantato sotto il cuoio capelluto per essere totalmente nascosto e per evitare la rottura del cavo, che avverrebbe se si mettesse nel petto e si cercasse di ruotare il collo.
The device could be implanted under the scalp to be totally hidden and avoid wire breakage, which occurs if you put it in the chest and you try to move your neck around.
0.87663817405701s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?